Перевод: с латинского на все языки

со всех языков на латинский

is stained

  • 1 contāminātus

        contāminātus adj. with sup.    [P. of contamino], polluted, contaminated, impure, vile, defiled, stained, degraded: se ut contaminatos abactos esse, L.: pars civitatis, L.: superstitio: grex virorum, H.: flagitiis contaminatissimus.— Plur m. as subst: contaminati, abandoned youths, Ta.— Plur n. as subst, adulterated things.
    * * *
    I
    contaminata -um, contaminatior -or -us, contaminatissimus -a -um ADJ
    contaminated, polluted, adulterated; used, second-hand, soiled by use; profane; impure, vile, defiled, degraded; morally foul, guilt stained; ritually unclean
    II
    abandoned youths (pl.); (juvenile delinquents?)

    Latin-English dictionary > contāminātus

  • 2 dēlibūtus

        dēlibūtus adj.    [de + LI-], anointed, besmeared, stained, defiled: medicamentis: capillus: atro cruore, H.—Fig.: gaudio, unctuous with joy, T.
    * * *
    delibuta, delibutum ADJ
    thickly smeared/stained; steeped (in a condition), deeply imbued (with feeling)

    Latin-English dictionary > dēlibūtus

  • 3 cruentus

    crŭentus, a, um, adj. [cruor], spotted, covered, or stained with blood, bloody.
    I.
    Prop. (freq. and class.):

    cruentus sanguine civium Romanorum,

    Cic. Phil. 4, 2, 4; cf.:

    sanguine fraterno,

    Hor. S. 2, 5, 15:

    caede filii,

    Just. 38, 8, 4:

    cadaver Clodii,

    Cic. Mil. 13, 33:

    vehiculum,

    Liv. 1, 48, 8:

    gladius,

    Quint. 4, 2, 13; 6, 1, 30:

    praetexta C. Caesaris,

    id. ib. §

    31: vestis,

    id. 5, 9, 1:

    busta,

    Prop. 2, 13 (3, 5), 38:

    sputa,

    id. 4 (5), 5, 68 et saep.:

    victoria,

    Sall. C. 58, 21: pax, Tac. A. 1, 10:

    iter,

    id. H. 1, 6:

    epistulae,

    id. A. 3, 44:

    aspectu Oceanus,

    id. ib. 14, 32 et saep.:

    gaudens Bellona cruentis,

    in shedding blood, Hor. S. 2, 3, 223.— Comp.:

    vomica,

    Cels. 2, 8. —
    II.
    Transf.
    A.
    Delighting in blood, blood-thirsty, cruel ( poet.):

    Mars,

    Hor. C. 2, 14, 13:

    hostis,

    id. ib. 1, 2, 39; Sen. Cons. Marc. 20, 3:

    ille (Achilles) ferox belloque cruentior ipso,

    Ov. M. 12, 592.—
    b.
    Of abstract subjects, bloody, cruel:

    ira,

    Hor. C. 3, 2, 11:

    bella,

    Just. 29, 3, 3.— Comp.:

    bellum,

    Vell. 2, 71, 2.— Sup.:

    ille cruentissimus Romano nomine dies,

    Vell. 2, 52, 2.—
    B.
    Spotted or stained with blood, polluted: insigne summi capitis, * Lucr. 5, 1137.—
    C.
    Bloodred, red:

    myrta,

    the red myrtle-berry, Verg. G. 1, 306.— Advv.
    a.
    crŭentē (post-Aug.), cruelly, severely, Just. 39, 3, 8; 23, 2, 7.— Comp., Sen. Ben. 5, 16, 5; Vop. Aur. 21.— Sup., Oros. 1, 17.—
    * b.
    crŭenter, the same, App. M. 3, p. 73.

    Lewis & Short latin dictionary > cruentus

  • 4 cruentus

        cruentus adj.    [CRV-], spotted with blood, bloody, stained: sanguine civium: sanguine fraterno, H.: cadaver: vehiculum, L.: manūs, S.— Plur n. as subst: gaudens Bellona cruentis, in gory deeds, H.—Delighting in blood, bloodthirsty, cruel (poet.): Mars, H.: bello cruentior ipso, O.: dens, of satire, H.: cos, pitiless, H. — Blood - red, red: myrta, V.
    * * *
    cruenta -um, cruentior -or -us, cruentissimus -a -um ADJ
    bloody/bleeding/discharging blood; gory; blood red; polluted w/blood-guilt; bloodthirsty, insatiably cruel, savage; accompanied by/involving bloodshed

    Latin-English dictionary > cruentus

  • 5 dē-color

        dē-color ōris, adj.,    deprived of color, discolored, faded: sanguis: Indus, swarthy, O., Pr.: heres, colored, dark, Iu.: decolor fuligine, Iu.: sanguine, stained, O.—Fig., degenerate, depraved: aetas, V.: fama, O.

    Latin-English dictionary > dē-color

  • 6 inter-fūsus

        inter-fūsus adj.,    poured between, interposed: Dido maculis trementīs interfusa genas, stained, V.: Styx coërcet (animas), V.: interfusa nitentīs aequora Cycladas, H.

    Latin-English dictionary > inter-fūsus

  • 7 maculōsus

        maculōsus adj.    [macula], spotted, speckled, dappled, mottled, variegated: tegmine lyncis, V.: tigris, O.— Spotted, blotted, stained, defiled: vestis: Littera, O.—Fig., defiled, polluted, filthy: senatores, in bad repute: aedes, Iu.: nefas, abominable, H.: omni dedecore, Iu.
    * * *
    maculosa, maculosum ADJ
    spotted; disreputable

    Latin-English dictionary > maculōsus

  • 8 rubeō

        rubeō —, —, ēre    [RVB-], to be red, be ruddy: Tyrio murice lana, O.: ocelli flendo, Ct.: Sanguineis aviaria bacis, V.: Sigea rubebant Litora, were stained, O.— To grow red, redden, color up, blush: rubeo, mihi crede: Ne rubeam, H.
    * * *
    rubere, -, - V
    be red, become red

    Latin-English dictionary > rubeō

  • 9 sanguinolentus

        sanguinolentus adj.    [sanguis], full of blood, bloody: pectora, O.: Allia... Volneribus Latiis, O.— Blood-red: color, O.—Fig., sanguinary, offensive: Littera, O.
    * * *
    sanguinolenta, sanguinolentum ADJ
    bloody; bloodred; blood-stained

    Latin-English dictionary > sanguinolentus

  • 10 sīgnō

        sīgnō āvī, ātus, āre    [signum], to set a mark upon, mark, mark out, designate: sonos notis: in animo suam speciem: signata sanguine pluma est, O.: campum, V.: humum limite, O.: pede certo humum, press, H.: summo vestigia pulvere, imprint, V.: caeli regionem in cortice signant, cut, V.: ceram figuris, imprint, O.: cruor signaverat herbas, had stained, O.: signata in stirpe cicatrix, V.— To impress with a seal, seal, seal up, affix a seal to: signatus libellus: volumina, H.: epistula, N.—Poet.: signanda sunt iura, i. e. to be established, Pr.: Signatum memori pectore nomen habe, imprinted, O.— To mark with a stamp, stamp, coin: aurum publice: pecunia signata Illyriorum signo, L.: sed cur navalis in aere Altera signata est, O.— To distinguish, adorn, decorate: (eum) superum honore, V.—Fig., to point out, signify, indicate, designate, express: unius oratoris locutio hoc proprio signata nomine est (sc. oratione): Fama signata loco est, O.: ut videt Se signari oculis, singled out, V.— To distinguish, note, mark: ora sono discordia, V.: animo signa quodcumque in corpore mendum est, O.
    * * *
    signare, signavi, signatus V
    mark, stamp, designate, sign; seal

    Latin-English dictionary > sīgnō

  • 11 suffundō (sub-f-)

        suffundō (sub-f-) fūdī, fūsus, ere,    to pour below, pour into, pour upon, overspread, suffuse, infuse: animum esse cordi suffusum sanguinem: intumuit suffusā venter ab undā, i. e. from dropsy, O.: lumina rore (i. e. lacrimis), O.: lingua est suffusa veneno, O.: calore suffusus aether, intermingled: Littera suffusas quod habet lituras, blurred, O.: virgineum ore ruborem, cause to blush, V.: suffunditur ora rubore, O.: minio suffusus, stained, Tb.: Masinissae rubor suffusus, L.—Fig.: animus nullā in ceteros malevolentiā suffusus, with no vein of malice.

    Latin-English dictionary > suffundō (sub-f-)

  • 12 ungō or unguō

        ungō or unguō unxī, ūnctus, ere,    to smear, besmear, anoint: unctus est, accubuit: Arsuros artūs, O.: ter uncti Transnanto Tiberim, H.: caules oleo, dress with oil, H.: tela manu, to smear with poison, V.: arma uncta cruoribus, stained, H.: Gloria quem supra virīs et vestit et ungit, i. e. who for display is extravagant in dress, etc., H.

    Latin-English dictionary > ungō or unguō

  • 13 decolor

    (gen.), decoloris ADJ
    discolored; not normal color; (dark people); stained/faded; degenerate/depraved

    Latin-English dictionary > decolor

  • 14 incruentatus

    incruentata, incruentatum ADJ
    not stained with blood; bloodless, without shedding of blood; w/no casualties

    Latin-English dictionary > incruentatus

  • 15 incruentus

    incruenta, incruentum ADJ
    not stained with blood; bloodless, without shedding of blood; w/no casualties

    Latin-English dictionary > incruentus

  • 16 madefactus

    madefacta, madefactum ADJ
    wet, soaked, stained

    Latin-English dictionary > madefactus

  • 17 sanguinulentus

    sanguinulenta, sanguinulentum ADJ
    bloody; blooded; blood-stained; (alt. form of sanguinolentus)

    Latin-English dictionary > sanguinulentus

  • 18 Cacatua sanguinea

    3. ENG blood-stained [bare-eyed, blue-eyed] cockatoo, little [short-billed] corella
    4. DEU Nacktaugenkakadu m, Rotzügelkakadu m, Nacktwangenkakadu m
    5. FRA cacatoès m corella [à lunettes rouges, à front rouge, aux yeux nus]

    VOCABULARIUM NOMINUM ANIMALIUM QUINQUELINGUE — AVES > Cacatua sanguinea

  • 19 Veniliornis affinis

    VOCABULARIUM NOMINUM ANIMALIUM QUINQUELINGUE — AVES > Veniliornis affinis

  • 20 conrumpo

    cor-rumpo ( conr-), rāpi, ruptum (rumptum), 3, v. a. (orig., to break to pieces; hence),
    I.
    To destroy, ruin, waste, bring to naught (class., but less freq. than in the signif. II.].
    A.
    Lit.:

    reliquum frumentum flumine atque incendio corruperunt,

    Caes. B. G. 7, 55:

    domum et semet igni conrumpunt,

    Sall. J. 76, 6; cf.:

    plura igni,

    id. ib. 92, 3;

    92, 8: res familiares,

    id. ib. 64, 5:

    ungues dentibus,

    i. e. to bite, Prop. 2, 4, 3 (13).—
    B.
    Trop.:

    diem,

    Plaut. Men. 4, 2, 31:

    animo male'st: corrupta sum atque absumpta sum,

    id. Am. 5, 1, 6:

    se suasque spes,

    Sall. J. 33, 4:

    illos dubitando et dies prolatando magnas opportunitates corrumpere,

    to lose, id. C. 43, 3:

    consilia,

    Vell. 2, 57, 3:

    libertatem,

    Tac. A. 1, 75:

    foedera,

    Sil. 12, 303:

    omnem prospectum,

    id. 5, 34 al. —
    II.
    With regard to the physical or moral quality of an object, to corrupt, mar, injure, spoil, adulterate, make worse, etc. (very freq., and class. in prose and poetry).
    A.
    Lit.:

    corrumpitur jam cena,

    Plaut. Ps. 3, 2, 102; so,

    prandium,

    Ter. Ad. 4, 2, 49:

    conclusa aqua facile conrumpitur,

    Cic. N. D. 2, 7, 20; cf.:

    aquarum fontes,

    Sall. J. 55, 8:

    corrupitque lacus, infecit pabula leto,

    Verg. G. 3, 481:

    coria igni ac lapidibus,

    Caes. B. C. 2, 10:

    ne plora, oculos corrumpis,

    Plaut. Merc. 3, 1, 3; cf.:

    ocellos lacrimis,

    Ov. Am. 3, 6, 57:

    artus febribus,

    id. H. 19 (20), 117; cf.:

    stomachum (medicamentum),

    Scrib. Comp. 137:

    umor ex hordeo aut frumento in quandam similitudinem vini corruptus,

    fermented, Tac. G. 23 init.:

    vinum in acorem corrumpitur,

    Macr. S. 7, 12, 11.— Poet., without the access. idea of impairing:

    ebur corrumpitur ostro,

    is stained, Stat. Achill. 1, 308.—
    B.
    Trop. (so most freq.),
    1.
    Of personal objects, to corrupt, seduce, entice, mislead:

    perde rem, Corrumpe erilem filium,

    Plaut. Most. 1, 1, 20; 1, 1, 27 sq.; cf. id. Bacch. 3, 3, 15:

    me ex amore hujus esse corrumptum,

    id. As. 5, 2, 33; Ter. And. 2, 3, 22:

    mulierem,

    id. Heaut. 2, 2, 2; cf.

    feminas,

    Suet. Caes. 50:

    (vitiosi principes) non solum obsunt, ipsi quod corrumpuntur, sed etiam quod corrumpunt,

    Cic. Leg. 3, 14, 32:

    quos (milites) soluto imperio, licentia atque lascivia corruperat,

    Sall. J. 39, 5; cf. id. C. 53, 5 et saep.—
    b.
    In partic., to gain to one's self by gifts, etc.; to bribe, buy over, etc.
    (α).
    With abl.:

    aliquem pecuniā,

    Cic. Off. 2, 15, 53; Sall. J. 34, 1:

    auro,

    id. ib. 32, 3:

    pretio, Cic'. Caecin. 25, 72: turpi largitione,

    id. Planc. 15, 37:

    donis,

    Sall. J. 97, 2:

    muneribus,

    Hor. S. 1, 9, 57 et saep.—
    (β).
    Without abl.:

    ne alios corrumpas, cum me non potueris,

    Nep. Epam. 4, 3; id. Lys. 3, 2 bis; Sall. J. 29, 2; Hor. S. 2, 2, 9 et saep.—
    2.
    Of things as objects, to corrupt, adulterate, falsify, spoil, mar, etc.:

    litteras publicas,

    Cic. Verr. 2, 2, 38, § 93:

    tabulas publicas,

    id. ib. 2, 2, 42, § 104; id. Rosc. Am. 44, 128:

    mores civitatis (opp. corrigere),

    id. Leg. 3, 14, 32; Quint. 1, 2, 4:

    disciplinam,

    Tac. H. 3, 49:

    fides, quam nec cupiditas corrumpat, nec gratia avertat,

    Quint. 12, 1, 24:

    totidem generibus corrumpitur oratio, quot ornatur,

    id. 8, 3, 58:

    nomen eorum paulatim Libyes corrupere,

    Sall. J. 18, 10; cf. Ov. F. 5, 195:

    multo dolore corrupta voluptas,

    imbittered, Hor. S. 1, 2, 39:

    gratiam,

    to forfeit, Phaedr. 4, 24, 18:

    (littera) continuata cum insequente in naturam ejus corrumpitur,

    Quint. 8, 3, 45; cf.:

    oris plurima vitia in peregrinum sonum corrupti,

    id. 1, 1, 13:

    quamvis sciam non corrumpi in deterius quae aliquando etiam a malis... fiunt,

    Plin. Ep. 5, 3, 6:

    ineluctabilis fatorum vis consilia corrumpit,

    Vell. 2, 57, 3.—
    * b.
    In partic. (acc. to II. B. b.), to bribe:

    nutricis fidem,

    Ov. M. 6, 461.—Hence, corruptus ( conr-, cŏrup-), a, um, P. a., spoiled, marred, corrupted, bad.
    A.
    Lit.:

    caelum,

    Lucr. 6, 1135 Munro ad loc.; cf.:

    tractus caeli,

    Verg. A. 3, 138: aqua corruptior jam salsiorque, Auct. B. Alex. 6 fin.:

    iter factum corruptius imbri,

    Hor. S. 1, 5, 95 al. —
    B.
    Trop.
    1.
    Of the forms of words, mutilated, corrupted (opp. integer), Quint. 1, 5, 68.—
    2.
    Bad, corrupt:

    quis corruptor juventutis, quis corruptus, qui? etc.,

    Cic. Cat. 2, 4, 7:

    homines conruptissimi,

    Sall. H. 1, 48, 7 Dietsch.— Subst.: corrupta, ōrum, n., the spoiled parts (of the body), Cels. praef. § 43.— Adv.: corruptē, corruptly, perversely, incorrectly (very rare): judicare neque depravate neque corrupte, * Cic. Fin. 1, 21, 71: pronuntiare verba, in a mutilated manner, Gell. 13, 30, 9.— Comp.:

    explicare,

    Sen. Contr. 2, 9:

    intimi libertorum servorumque corruptius quam in privatā domo habiti,

    Tac. H. 1, 22; cf. 2, 12 Halm.

    Lewis & Short latin dictionary > conrumpo

См. также в других словарях:

  • stained glass — stained glass, adj. glass that has been colored, enameled, painted, or stained, esp. by having pigments baked onto its surface or by having various metallic oxides fused into it, as used in church windows, decorative lampshades, etc. [1785 95] *… …   Universalium

  • Stained Class — Álbum de Judas Priest Publicación 10 de febrero de 1978 Grabación Octubre Noviembre de 1977 Género(s) Heavy metal, Speed metal …   Wikipedia Español

  • Stained Class — Студийный альбом Judas Priest Дата выпуска 10 февраля 1978 Записан август октябрь …   Википедия

  • Stained Glass — • The popular name for the glass used in the making of coloured windows Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Stained Glass     Stained Glass      …   Catholic encyclopedia

  • Stained Glass Guest House — (Эдмонтон,Канада) Категория отеля: Адрес: 12134 123 Street, T5L 0H3 Эдмон …   Каталог отелей

  • Stained Class — Album par Judas Priest Sortie 10 février 1978 Enregistrement Octobre et novembre 1977 Durée 43 min 40 s Genre Heavy metal …   Wikipédia en Français

  • Stained Glass Arts and Fine Arts College — (French: L Ecole de Vitrail et de Création) is a school in Monthey, Switzerland offering instruction leading to a Glass Craftsman diploma.External links* [http://www.ecolevitrail.com Stained Glass Arts and Fine Arts College Website] …   Wikipedia

  • Stained Glass (puzzle) — Stained Glass is a binary determination logic puzzle published by Nikoli.Rules Stained Glass is played on a field of intersecting vertical, horizontal, and diagonal lines. At the intersections of some of these lines are small circles, either… …   Wikipedia

  • stained glass — n [U] glass of different colours used for making pictures and patterns in windows, especially in a church ▪ stained glass windows …   Dictionary of contemporary English

  • stained glass — [ ,steınd glæs ] noun uncount glass that has been colored or painted, traditionally used in church windows ╾ stained glass adjective …   Usage of the words and phrases in modern English

  • stained — stained; un·stained; …   English syllables

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»